Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報


     2985541653_c8160aee4d.jpg

 
  來吧,螢火蟲

   你知道嗎,我在期待你回來
   是不是因為我那次抓痛了你,至今都不肯回來呢?

   你知道嗎?
   每一次在後山的那塊土地上,
   都期待你的影子出現,
   在我心中一直保留著你最愛聽的那首歌。
   然每一次的期待,卻令我感傷!

   你知道嗎?
   那塊土地已不再那麼地美麗,
   不再美麗是因為你的不存在
   而你的離去使我的生命枯萎,
   像枯萎的花一般甚至將死…


   螢火蟲啊,螢火蟲啊
   不論你身在何處,我仍要告訴你:「回來吧!」
   你的歸回,便帶給我新的生命,如同盛開的花朵一樣的美麗。
   黑暗中,如同你閃爍的亮光,將帶給我活力與希望。
   回來吧,螢火蟲,回來吧


寫作日期:1998年2月7日
寫作背景:1.回憶父親教唱的一首歌。歌曲是日本歌謠,歌詞以母語、台語、中文、日語四種語言譜成一首歌。我想,應該是我父親自創的吧;2.螢火蟲的離去代表著原住民文化漸漸流失,而螢火蟲的歸來燃起文化的希望與生命力;3.殖民政府對原住民土地政策的剝削與不尊重的行為,燃起內心的憤怒與反抗。



Posted by ciwingmasa at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(98)